Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

Szymeq226

7
Posts
1
Topics
1
Following
A member registered Jan 16, 2023

Recent community posts

(1 edit)

Oh, sorry, guess I didn't make myself clear, I volunteer to make a translation for new/other language, not Russian. 

I mentioned the Russian translation, just because I thought that someone had volunteered to translate the game for free, and I would like to translate it as well, but into my native language. 

And having reread my previous comment, I indeed did not mention anything about translating the game into a different language, damn, guess I was very sleepy. Sorry.

(1 edit)

Hey! So, as I understand from patch notes, someone volunteered to make a Russian translation? I thought I could contribute as well, as I really enjoyed the game. I can also add missing diacritics to the font if needed. And basically do everything that is necessary.  I have some experience with fan translations and people seem to like my work. So if you are interested - let me know.

(1 edit)

Hey, I just finished the correction. I also wrote down some suggestions\adjustements to make the translation sound better

https://mega.nz/file/CEA2XJ5S#JFZU9gS21X3370kjus8C6ZHPq0OCtZfWLRhfZxHybco

Need some help with that? Is anyone still working on it? I can do some adjustments or  correction.

https://mega.nz/file/uMRgzQyC#skU0KlxzPmICWL6S-HkN3QmB6xELWqmw5Ll6-MuOgeo

Here is the list of mistakes I could find. Also there are a few suggestion to make the translation sound a bit better so it's up to you, if you want to use those suggestions.

But don't get me wrong the translation is pretty good and some words are translated very well and in a very creative manner!

(1 edit)

I will replay the game the game in my free time , so I can exactly tell you which parts are wrong. Or is the text stored in some file I can access? It will make it easier for me.

Edit: nevermind, I found the file with translation, so I will get to it in my free time.

(2 edits)

I would like to suggest to rework the polish translation as well. It's fine for the most parts, but sometimes it's just.. I dunno how to put this in words, but these are syntax error for the most part (I guess, you can call them that)*. And with all honesty, it makes then sound worse than what google translation would come up with. Although, I need to admit that some words were translated in a very creative manner. And I mean since it's fine for the most part, it's nothing urgent, just a suggestion, I still had a great time with this game. I will definitely buy it as soons as it appears on steam or the final version here.  

*(At least it was the case few version ago)